元日其实写的是新年的情景。这首元日是王安石的作品,通过对新年元日欢乐和万象更新的动人景象描写,表达了诗人坚定变法的精神思想,展现了蓬勃向上的风采。一米范文的小编精心为您带来了9篇《王安石《元日》翻译及赏析》,如果能帮助到亲,我们的一切努力都是值得的。
王安石《元日》原文及翻译 篇一元日原文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
注释及译文:
注释
(1)元日:阴历正月初一。
(2)屠苏:美酒名。
(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子。
(4)桃:桃符。古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪。
译文
在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
王安石代表作元日 篇二《元日》是王安石的另一代表作,其诸多作品中,耳熟能详的有很多,如《梅花》、《泊船瓜洲》等都是千古佳作,元日的红火度也不亚于这些作品。《元日》是一首七言绝句,全诗只有短短的28个字,这部作品与以往的政治诗,咏史诗有着不同的韵味,作品展现出一种积极向上的精神面貌。
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧符。
这部作品主要意思是:旧的一年在噼里啪啦的爆竹声中过去了,春风带着新的一年来了。每户人家兴高采烈的喝着屠苏酒迎接新的一年。太阳高照,人们将去年的旧桃符换成新桃符。
《元日》创造于王安石推行新法时期,1067年,宋神宗登基为帝,王安石受到了神宗的器重和信任,最先任命王安石为江宁知府,后被提拔为翰林学士,后又被任命为参知政事直至宰相一职。1069年,王安石变法,正直新年,新春来临,辞旧迎新,家家户户喜乐融融,王安石触景生情,随即联想到变法后的美好生活,从而创作了这首作品。
《元日》这部作品表面是描写千家万户欢乐过新年的热闹场景,诗句中有爆竹声,家家户户换旧符挂新符,整个画面欢乐且万象更新,一派欣欣向荣之势。作品深处则表达了诗人对于推行新法的美好愿景,以及积极向上的乐观精神,整部作品词风欢快,情感积极,语言朴素情感真挚。
诗人王安石世称什么何为世称,世称就是被后人世世代代所称作的一个称谓,历史上李白世称为诗仙,王维世称为诗佛,更有成为聊斋先生的蒲松龄,而王安石人们则世称为王荆公。世称都有一段典故或者其蕴意,王安石世称是否也有一段典故呢?
人们经常用王荆公来称呼王安石。王荆公这个说法来源于他的职位,1076年,宋神宗封王安石为荆国公,于是人们取其姓加职位来称呼王安石,这也就是王荆公的来历。
王安石字介普,号半山,是北宋年间著名的政治家,诗人及思想家,在宋神宗时期,深得宋神宗的器重与信任,并在此期间推行了王安石变法。王安石推行了一些列新法,旨在改变“积贫积弱”的社会格局,从而抑制兼并,改善北宋“三冗”现状。王安石从地方官吏升到宰相一职,位列人臣,可谓是事业的高峰。
但是王安石变法遭到了多方的阻碍,保守派强烈反对变法,各方反对声音依次崛起,最终神宗也对变法产生了怀疑。王安石也曾两次被罢相,可谓是起起伏伏,困难重重。
1076年,王安石的儿子王雱因病去世,王安石就借故辞去相位,当了个小官,到1079年,王安石任左仆射,观文殿大学士,后被改为荆国公,王荆公这是世称也是从这个时候来的。
《元日》赏析 篇三这首诗描写了春节除旧迎新的景象。一片爆竹声中送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取了老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出过年的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年过节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续今天。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。
第三句“千门万户曈曈日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。结尾一句描述转发议论。挂桃符,这也是古代民间的一种习俗。“总把新桃换旧符”,是个压缩省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符”省略了“桃”字,交替运用,这是因为七绝每句字数限制的缘故。
诗是人们的心声。不少论诗者注意到,这首诗表现的意境和现实,还自有它的比喻象征意义,王安石这首诗充满欢快及积极向上的奋发精神,是因为他当时正担任宰相,推行新法。王安石是北宋时期著名的改革家,他在任期间,正如眼前人们把新的桃符替换成旧的一样,革除旧政,施行新政。王安石对新政充满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是平常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”,表现了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物的这一规律。
这首诗虽然用的是白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,同时又通过元日更新的习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。
《元日》赏析 篇四这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。
王安石不仅是政治家,还是诗人。他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。
《元日》注释 篇五元日:农历正月初一,即春节。
爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。
屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
《元日》赏析 篇六歌颂春节的诗很多。王安石这首抓住放鞭炮、喝屠苏酒、新桃换旧符三件传统习俗来渲染春节祥和欢乐的气氛。这样写,精炼、典型、概括力强。诗中流露出的欢快气氛,与作者开始推行新法、实行改革、希望获得成功的心情是相一致的。现在贴桃符的人少了,多数人把桃符换成了春联,但过年放鞭炮、喝酒的习俗还在民间广为流传达室。这也从一个侧面说明我们中华民族的文化传统是非常悠久的。这首诗也就具有传统美的品格。当然,现在大城市人太多,从空气的清洁和防火等方面考虑,并不提倡鞭炮。
元日这首诗写了春节的哪些习俗 篇七王安石《元日》(龙书本作《除日》)可以视为写元旦的诗词中之翘楚。他不仅将除夕与元日的宋代风俗记录在案,写出唐宋时代除岁迎新的景况,而且表达了自我的哲学观念:“爆竹声中一岁除,春(一作东)风送暖入屠苏。千门万户日童日童日,总把(一作争插)新桃换旧符”,说在爆竹声中送走了一年,在送暖的春风中,阖家欢饮屠苏美酒。屠苏酒,是用屠苏草浸泡的酒,当时民俗,在正月初一时,家家按照先幼后长的次序饮屠苏酒,唐人卢仝《除夜》诗说:“殷勤惜此夜,此夜在逡巡。烛尽年还别,鸡鸣老更新。……明日持杯处,谁为最后人”;宋人苏辙《除日》诗说:“年年最后饮屠苏,不觉年来七十余”,两诗都提及长者最后饮酒的风俗。饮酒大概是子夜时分刚刚进入新年的那一刻开始的。屠苏,也名“屠酥”“酴酥”,古代元日饮酒屠苏的风俗,之所以在元日饮屠苏酒,是因为一个传说,或说是一个故事:“俗说屠苏乃草庵之名。昔有人居草庵之中,每岁除夜遗闾里一药贴,令囊浸井中,至元日取水,置于酒樽,合家饮之,不病瘟疫。今人得其方而不知姓名,但曰屠苏而已。”(唐韩谔《岁华纪丽》一《元日》:“进屠苏”注)王安石诗中的后两句说,在守夜中,千家万户迎来了曈曈红日,然后,用新的桃符来换去旧符。桃符,又涉及另外一个风俗:相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁?二神,能食百鬼。因此,才有用桃木板画二神于门上以驱鬼避邪的风俗。《荆楚岁时记》:“正月一日,帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其旁,百鬼畏之。”五代后蜀始于桃符板上书写联语,其后改书于纸,演变成为后来的春联。陆游有诗:“半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符”(《除夜雪》),正是这种风俗的生动记载。
当然,作为大政治家、哲学家的王安石,其写作此诗的目的,并不是单纯地记录宋代的春节民俗,而是表达了他除旧革新的政治理想。从王安石其他优秀诗作来看,传达那种变化之美,革新之美,以及那种不为世人理解的孤独之美,也确乎是其主要的诗意表达,如“飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升”(《登飞来峰》)的对于日升新日的礼赞,“春风又绿江南岸”中“绿”的'动感和春天的欢呼,“春色恼人眠不得,月移花影上阑干”(《夜直》)中的那种静态美中的动态,以及“今人未可非商鞅,商鞅能令政必行”(《商鞅》)的对于商鞅政治变革的赞美等,无不如是
送 年 北风寒, 北风南去何时还? 何时还: 才弃孤帆, 又登客船。 如烟往事成笑谈, 神州亿万尽欢颜。 尽欢颜: 爆竹声起, 又是一年。
元日:农历正月初一,即春节。
在春节的时候,放鞭炮,用来驱邪避害。
屠苏:药酒名。古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
这里面的习俗就这么多了。
《元日》译文 篇八爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
宋)王安石 篇九爆竹声岁除
春风送暖入屠苏
千门万户曈曈
总新桃换旧符
注词释义
元:农历月初即春节
爆竹:古烧竹发爆裂声用驱鬼避邪演变放鞭炮
岁除:已尽
除:
屠苏:药酒名古代习俗初全家合饮种用屠苏草浸泡酒驱邪避瘟疫求寿
曈曈:光亮温暖
桃:桃符古代种风俗农历月初用桃木板写神荼、郁垒两位神灵名字悬挂门旁用压邪作春联
千门万户 :形容房屋广或住户极
古诗意思
鞭炮响转眼间已
屠苏酒暖房春风吹拂
旭升千门万户明亮
用新桃符换旧桃符
噼啪啦爆竹声送走旧迎新迎着煦春风怀畅饮酒家家户户都太阳光辉照耀着每家每户都新候取旧春联换新春联
诗意
首诗描写新元热闹、欢乐万象更新景象抒发作者革新政治思想情
首句爆竹声岁除阵阵鞭炮声送走旧岁迎新起句紧扣题目渲染春节热闹欢乐气氛句春风送暖入屠苏描写迎着煦春风怀畅饮屠苏酒第三句千门万户曈曈写旭光辉普照千家万户用曈曈表现光辉灿烂景象象征限光明美前景结句总新桃换旧符既写民间习俗寓含除旧布新意思桃符种绘神像、挂门避邪桃木板每元旦取旧桃符换新桃符新桃换旧符与首句爆竹送旧岁紧密呼应形象表现万象更新景象
名句赏析
千门万户曈曈总新桃换旧符
首诗描写宋代春节场面:春风送暖旭初升家家户户点燃爆竹合家喝着屠苏酒忙着摘门旧桃符换贴门神新桃符作者择取些典型喜庆场景展现幅富浓厚气息民间风俗画卷宋特别喜欢通诗歌表达自政治抱负、哲观点王安石身宰相刀阔斧进行改革所首诗字行间都洋溢着革除弊、推行新坚定信念及乐观情绪抒发春风意踌躇满志情 能体现执政态度
赏析一:
诗描写春节除旧迎新景象片爆竹声送走旧饮着醇美屠苏酒受春气息初升太阳照耀着千家万户家家门桃符都换新
元阴历月初首写古代迎接新即景作取材于民间习俗敏摄取百姓春节典型素材抓住代表性细节:点燃爆竹饮屠苏酒换新桃符充表现节欢乐气氛富浓厚气息
爆竹声岁除春风送暖入屠苏逢遇节燃放爆竹种习俗古已直延续今屠苏指古代春节喝用屠苏草或几种草药泡酒古代风俗每月初全家喝屠苏酒用红布渣滓包起挂门框用驱邪躲避瘟疫两句说:爆竹响声旧喝着节屠苏酒暖洋洋春已经临
第三句千门万户曈曈承接前面诗意说家家户户都沐浴初春朝阳光照曈曈指由暗转明朝阳结尾句描述转发议论桃符:指画神荼、郁垒两神像或写两神像名字桃木板月初清晨挂门求避邪古代民间种习俗总新桃换旧符压缩省略句式新桃省略符字旧符省略桃字交替运用七绝每句字数限制缘故意思:都用新桃符替换旧桃符桃符更换揭示除旧布新主题
其实首诗表现意境现实自比喻象征意义除旧迎新比喻歌颂新胜利推行首诗赞美新事物诞同春风送暖充满机其含深刻哲理指新事物总要取代没落事物规律
赏析二:
歌颂春节诗王安石首抓住放鞭炮、喝屠苏酒、新桃换旧符三件传统习俗渲染春节祥欢乐气氛写精炼、典型、概括力强诗流露欢快气氛与作者始推行新、实行改革、希望获功情相致现贴桃符少数桃符换春联放鞭炮、喝酒习俗民间广流传达室侧面说明我华民族文化传统非悠久首诗具传统美品格现城市太空气清洁防火等面考虑并提倡鞭炮 。
以上就是一米范文为大家带来的9篇《王安石《元日》翻译及赏析》,您可以复制其中的精彩段落、语句,也可以下载DOC格式的文档以便编辑使用。