菲菲文学网

战争诗:李贺《雁门太守行》原文翻译及赏析(精选3篇)

在平凡的学习、工作、生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。写起作文来就毫无头绪?如下是漂亮的小编帮大家找到的战争诗:李贺《雁门太守行》原文翻译及赏析(精选3篇),欢迎参考阅读,希望对大家有所启发。

雁门太守行 篇一

朝代:唐代

作者:李贺

原文:

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

重点字词解释 篇二

⑴雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

⑵黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的。紧张气氛和危急形势。

⑶甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。

⑷角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。

⑸塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。

⑹临:逼近,到,临近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。战国时荆轲前往刺秦王,燕太子丹及众人送至易水边,荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”不起:是说鼓声低沉不扬。

⑺霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。

⑻报:报答。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。《战国策·燕策》载燕昭王求士,筑高台,置黄金于其上,广招天下人才。意:信任,重用。

⑼玉龙:宝剑的代称。君:君王。

雁门太守行 篇三

秋风呼呼的刮来,卷起了城墙外树木落下的枯黄的树叶,害怕的巨龙在城墙角落为战场留下了一片空地。天空在一瞬间,顿时乌云密布,将广阔的天空挤成一小片云阳光也无法穿透远处,密如黑云的军队手握长剑,勇猛无比,将城墙震慑的似乎倒塌一样。

兵临城下,士兵严阵以待,戒备森严,士气高昂,随时准备着战斗,微弱的阳光照在铠甲上,金碧辉煌号角吹响了,由低到高,震耳欲聋地在四周回荡,秋风雨就是一样的凛冽与辛酸,在这样的声音中,两队也开始交战了。

刀身与叫声连绵起伏,有败也有胜敌我两方都伤亡严重,血流成河,在夕阳的掩映下,边塞上将士的白绿色作文网血界在寒夜中宁为如胭脂式的紫色,壮丽又让人心生胆怯。

夜幕降临,一仗已经打完了,胜利的行军,继续走着风,已经不像秋天般的风了,而是真正的刺骨,狠狠的打在了士兵的身上,部队硒鼓已经度过了,寒水极寒的溢水,经不住也凝结成了冰霜风的带动下,染湿了战车上的战鼓皮,贾冰毫不气馁地敲打着,但始终深沉而想不起身。

我站在前方目睹这一切,那黑云仿佛明白了我的决心让一股冲天而来的希望,鼓舞我们的斗志,我手握常见眼睛充满杀气,那一刻,我看见深重苦难的人民与家人,为了保卫疆土报答皇上对我的关切与厚爱,我愿意守时保健,力战而死,杀!

相关推荐